第一百一十五章 新厂封顶嗅玫瑰(2/2)

里面一张琅琊市办公室工文纸,红色标线上钢笔写着“in me the tiger sniffs the rose。”

整张纸翻来覆去只写了这一句英文,没有多一个字。杨全知道这句话,还是出生在金陵的一位特别有名气的诗人翻译的,翻译过来是“心有猛虎,细嗅蔷薇。”

心有猛虎,细嗅蔷薇。是英国诗人西格里夫?萨松代表作《于我,过去,现在以及未来》的经典诗句。原话是“in me the tiger sniffs the rose.”诗人余光中将其翻译为:心有猛虎,细嗅蔷薇。意思是,老虎也会有细嗅蔷薇的时候,忙碌而远大的雄心也会被温柔和美丽折服,安然感受美好。讲的是人性中阳刚与阴柔的两面。

但是这句话配合好大喜功,那不太像褒义词了。至少在杨全理解中,这句话倒是像在骂他不干正经事,好高骛远,搞浮夸之风。
本章已完成! 请记住【重生之自主汽车梦】最新更新章节〖第一百一十五章 新厂封顶嗅玫瑰〗地址https://wap.1234u.net/book/209/209344/116.html